|
都一樣啊
在外一定用標準丁寧語
跟課本上寫的一樣
日檢考的也是這個啊
只要是跟服務業講話,不管餐廳百貨公司飯店的店員黑服
彼此對話都是丁寧語,甚至對方完全用敬語
跟妹妹講話的話就不一定
關於這個我也問過好幾個妹妹,
一般她們開始一定講丁寧語,因為怕客人覺得她們沒禮貌
我都會說我想講ためぐち感覺沒那麼疏遠,而且平常也很少說
大多數的妹妹聽到你不講丁寧語都會配合你,少數還是丁寧語到底
我喜歡大阪這邊的妹妹就是一不講丁寧語,關西腔就跑出來了很可愛哈哈
你說的道地的口語...我不知道指哪方面?
如果是俗語之類的教科書本來就沒有,只能靠自己多看電視多在網路學
講話腔調之類的那更沒辦法,只能靠自己多練習
既然你學了很多年,應該知道這之間的差異吧,應該不是問題...吧? |
|